Old Uyghur

Script Details

Old Uyghur

中文:草書體的回鶻文字母 English: Old Uyghur alphabet in cursive style

《維吾爾文字古文獻導論》(Introduction of the Old Documents of Uighur Script), published by People's Press House of Xinjiang (新疆人民出版社) in 1997.

Unicode Chart

View Externally

Maps

https://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=script_detail&key=Ougr

DISCLAIMER: This script is still being researched

Data

Alternate Names Old Uighur
ISO 15924 Ougr 143
Type Alphabet
Family Central Asian
Direction Horizontally RtL, vertically TtB
Diacritics Yes
Contextual Forms Yes
Capitals Used No
Glyphs 26
Inventor (originally used by Turco-Mongol state of the Naiman at the time of mongolian conquest)
Earliest Location Tarim Basin of Central Asia
Earliest Date 900 CE
Latest Date 1800 CE
Ancestry

Detailed Look

“The ‘Uyghur’ or ‘Old Uyghur’ script flourished between the 8th and 17th centuries, primarily in the Tarim Basin of Central Asia and throughout various parts of Asia; as far as Anatolia to the west, Mongolia to the east, and Iran and Afghanistan to the south. Originally used for writing medieval Turkic languages, such as Karakhanid (ISO 639-3: xqa) and Chagatai (ISO 639-3: chg), it became a pan-Asian script as its use was expanded for recording languages such as Chinese, Mongolian, Tibetan, and Arabic.

It developed from the ‘cursive’ style of the Sogdian script during the 8th–9th centuries into an independent writing system with vibrant scribal and print traditions. Styles of the script are classified broadly as ‘square’ (‘formal’, ‘book’) or ‘cursive’. Gradations such as ‘semi-square’ and ‘semi-cursive’ naturally arose to enlarge the spectrum of styles. Moreover, as usage of the script continued, other styles developed, such as the ‘formal’ post-Mongolic hand used after the 15th century in Islamic manuscripts. Block printing was developed in the 14th century for producing books of Buddhist texts. Common usage of the script diminished by the 16th century, and was replaced by new orthographies for Turkic languages based upon the Arabic script.

However, its usage in Gansu is attested through the 17th century.“ - Anshuman Pandey, Final proposal to encode Old Gyghur in Unicode, 2020 p. 2

Bibliography

Author Year Publication Publisher
(ed) Hosking, R.F. and G.M. Meredith-Owens 1966 A Handbook of Asian Scripts (p. 13-14) The Trustees of the British Museum
Buell, Paul D. and Francesca Fiaschetti 2018 Historical Dictionary of the Mongol World Empire (2nd edition); p. xxix, 214, 257 Rowman & Littlefield
Coulmas, Florian 1996 The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems, 522-536 Blackwell Publishing
Onon, P.U., & Onon, U. 2001 The Secret History of the Mongols: The Life and Times of Chinggis Khan (1st ed.); p. xxix, 214, 257 Routledge
Pandey, Anushuman 2020 Final Proposal to encode Old Uyghur in Unicode Unicode